ANCA English Town

정보

Daily Meditation

I hope we can experience God through this Daily Meditation time.

회원: 7
최근 활동: 11월. 7, 2009

토론 포럼

토론 시작

아직 아무도 토론을 추가하지 않았습니다! 시작하려면, 토론을 추가하십시오.

토론 시작

의견 벽(코멘트 벽)

댓글

의견을 달려면 우선 Daily Meditation의 가입자가 되어야 합니다!

Joseph In AM 9:30의 2009 11월 7에 대한 Joseph In 님의 의견,
Pleasant Words are Sweet and Healing

The mind of the wise instructs his mouth, and adds learning and persuasiveness to his lips.
Pleasant words are as a honeycomb, sweet to the mind and healing to the body.
Proverbs 16:23, 24

Words and thoughts are like bone and marrow - so close, it is hard to divide them (Hebrews 4:12)

Our thoughts are silent words that only we and the Lord hear,but those words affect our inner man, our health, our joy and out attitude. The things we think on often come out of our mouth.
And, say to say, they make us look foolish. Judgment, criticism and suspicion never bring joy.

Jesus said that He came in order that we might have and enjoy life (John 10:10). Begin to operate in the mind of Christ, and you will step into a whole new realm of living.
Joseph In PM 12:14의 2009 9월 21에 대한 Joseph In 님의 의견,
직장동료, 알고보니 35년 전 헤어진 형제






[서울신문 나우뉴스]태어나자 마자 헤어진 형제가 35년 만에 직장 동료로 만나는 영화같은 일이 벌어졌다고 미국 AP통신이 최근 보도했다.

미국 메일 주 월도보로에 있는 가구 회사에서 7년 간 가구 배달일을 한 개리 니스벳(35)은 두 달 전 랜디 주버트(34)라는 신참을 받았다.

거의 매일 하루종일 붙어있는 두 사람은 비슷한 생김새에 취향도 비슷해 빠른 시간에 가까워 졌다. 가게를 찾은 고객들도 "친형제 같다."는 이야기를 건넸고 그럴 때 마다 둘은 그저 호탕하게 웃어 넘겼다.


지난 8월 한 여성고객이 "두 분 정말 닮았어요. 혹시 수십년 전 헤어진 형제 아니예요?"라고 농을 던졌고 이 말은 둘의 인생을 바꿔놓았다.

입양 가정에서 자란 니스벳은 혹시나 해서 주버트에게 "혹시 어렸을 때 입양된 적 있느냐."고 조심스럽게 물었고 주버트는 "그걸 어떻게 알았냐."고 놀라워 했다.

태어나자 마자 입양됐으나 최근 출생신고서를 확인해 입양 보내진 동생이 있다는 사실을 안 니스벳은 주버트에게 태어난 날짜와 생모의 이름 등을 물었고 놀랍게도 모든 정보가 일치했다.

니스벳은 "두 달 동안 거의 매일 붙어 있으면서도 형제일 줄은 상상도 못했다. 큰 충격을 받아 며칠을 눈물만 흘렸다. 놀라운 인연을 만들어 준 세상이 경이로웠다."고 말했다.

30여 년 만에 만난 이들을 위해 회사 직원들은 큰 축하 파티를 열어줬다. 입양 가정에서 외롭게 자란 두 사람은 "다시는 헤어지고 싶지 않다."고 진한 우애를 드러냈다.

한편 이들의 소식이 전해지자, 조안 캠벨이란 40대 여성이 누나라고 주장했다. 출생신고서 확인 결과 캠벨은 이 형제와 같은 어머니를 가진 남매로 밝혀졌다.
Joseph In AM 7:45의 2009 7월 28에 대한 Joseph In 님의 의견,
The Dynamics of the Spiritual Life


Our emotional lives and our spiritual lives have different dynamics. The ups and downs of our emotional life depend a great deal on our past or present surroundings. We are happy, sad, angry, bored, excited, depressed, loving, caring, hateful, or vengeful because of what happened long ago or what is happening now.

The ups and downs of our spiritual lives depend on our obedience - that is, our attentive listening - to the movements of the Spirit of God within us. Without this listening our spiritual life eventually becomes subject to the windswept waves of our emotions.
Joseph In AM 9:12의 2009 7월 26에 대한 Joseph In 님의 의견,
Life Words

READ: Colossians 4:2-6

Death and life are in the power of the tongue. —Proverbs 18:21

Words of encouragement can be "life words," bringing new motivation to our lives. Mark Twain said that he could live for a whole month on one good compliment.

Christian encouragement, however, is more than a compliment or a pat on the back, valuable as these can be. One writer described it as "the kind of expression that helps someone want to be a better Christian, even when life is rough."

As a youth, Larry Crabb had developed a stutter that humiliated him in a school assembly. A short time later, when praying aloud in a church service, his stutter caused him to get both his words and his theology mixed up in his prayer. Expecting stern correction, Larry slipped out of the service, resolving never to speak in public again. On his way out he was stopped by an older man who said, "Larry, there's one thing I want you to know. Whatever you do for the Lord, I'm behind you one thousand percent." Larry's determination never to speak in public again dissolved instantly. Now, many years later, he addresses large crowds with confidence.

Paul told us to season our speech "with grace" (Colossians 4:6). Then we will speak "life words" that bring encouragement. — Joanie Yoder

It may seem insignificant
To say a word or two,
But when it is encouragement,
What wonders it can do! -K. De Haan


Correction may mold us, but encouragement will motivate us.
Joseph In AM 9:37의 2009 7월 21에 대한 Joseph In 님의 의견,
크리스천다운 삶의 다섯 가지

크리스천으로서 살아가는 나날의 삶에서 마음에 곡 간직하여야 할 다섯 가지 마음가짐이 있다.

첫째는 꿈을 지니고 희망을 품고 사는 일이다.

독일의 괴테가 남긴 말이 있다. “부를 잃는 것은 조금 잃는 것이요, 명예를 잃는 것은 반을 잃는 것이다. 그러나 희망을 잃는 것은 전부를 잃는 것이다.” 인간을 나타내는 말인 ‘안드로포스’란 말은 ‘하늘을 보고 사는 동물’이란 의미이다. 희망을 품고 하늘을 보며 사는 삶이 인간다운 삶의 본질이다.

둘째는 적은 일이나마 오늘 시작하는 일이다.
뜸을 들이다가 귀한 세월을 낭비하는 사람들이 많다. 출발하였다가 실패하는 것이 시작하지 않고 실패하는 것보다 좋다. 시작하였다가 실패하게 되면 경험과 교훈을 얻게 되지만 시작하지 않고 실패하면 아무것도 얻은 바가 없다. 믿음은 적은 일의 출발에서 시작된다. 그래서 겨자씨만한 믿음이라 표현한다.

셋째는 무슨 일이든지 자신이 하는 일에 전력투구(全力投球)하여야 한다.
야구장에 가서 투수가 공을 던질 때에 얼마나 정성을 다하여 던지는 지를 눈여겨 볼 필요가 있다. 우리는 이 땅에 관광하러 온 것이 아니다. 우리들 각 자가 맡은 바 사명을 받아 이땅에 왔다. 자신의 사명을 이루어 나감에 성심을 다하여야 한다.

넷째는 대가(代價)를 치를 줄 아는 마음이다.
예수는 우리를 구원하기 위하여 자신의 목숨을 대가로 치렀다. 그런데 우리는 받은 은혜를 누리며 사는 데에 아무런 대가를 치루려고 하지 않는다. 희생을 하지 않고 대가를 치르지 않고 누리려고만 들어서는 참된 은혜의 세계로 나아갈 수 없다.

다섯째는 적극적이고도 긍정적인 삶의 자세이다.
돈키호테 같은 적극성이 아니다. 내게 능력 주시는 자 안에서, 그리스도 안에서 할 수 있다는 적극성이다.
Joseph In AM 9:30의 2009 7월 15에 대한 Joseph In 님의 의견,
Being Blessed


Jesus is the Blessed One. When Jesus was baptised in the Jordan river a voice came from heaven saying: "You are my Son, the Beloved; my favour rests on you" (Mark 1:11). This was the blessing that sustained Jesus during his life. Whatever happened to him - praise or blame - he clung to his blessing; he always remembered that he was the favourite child of God.

Jesus came into the world to share that blessing with us. He came to open our ears to the voice that also says to us, "You are my beloved son, you are my beloved daughter, my favour rests on you ." When we can hear that voice, trust in it, and always remember it, especially during dark times, we can live our lives as God's blessed children and find the strength to share that blessing with others.
Joseph In PM 10:13의 2009 7월 13에 대한 Joseph In 님의 의견,
Being Chosen


Jesus is taken by God or, better, chosen by God. Jesus is the Chosen One. From all eternity God has chosen his most precious Child to become the saviour of the world. Being chosen expresses a special relationship, being known and loved in a unique way, being singled out. In our society our being chosen always implies that others are not chosen. But this is not true for God. God chooses his Son to reveal to us our chosenness.

In the Kingdom of God there is no competition or rivalry. The Son of God shares his chosenness with us. In the Kingdom of God each person is precious and unique, and each person has been given eyes to see the chosenness of others and rejoice in it.
Joseph In PM 7:28의 2009 7월 11에 대한 Joseph In 님의 의견,
A Time to Receive and a Time to Give


It is important to know when we can give attention and when we need attention. Often we are inclined to give, give, and give without ever asking anything in return. We may think that this is a sign of generosity or even heroism. But it might be little else than a proud attitude that says: "I don't need help from others. I only want to give." When we keep giving without receiving we burn out quickly. Only when we pay careful attention to our own physical, emotional, mental, and spiritual needs can we be, and remain, joyful givers.

There is a time to give and a time to receive. We need equal time for both if we want to live healthy lives.
Joseph In PM 8:52의 2009 7월 10에 대한 Joseph In 님의 의견,
Listening With Our Wounds


To enter into solidarity with a suffering person does not mean that we have to talk with that person about our own suffering. Speaking about our own pain is seldom helpful for someone who is in pain. A wounded healer is someone who can listen to a person in pain without having to speak about his or her own wounds. When we have lived through a painful depression, we can listen with great attentiveness and love to a depressed friend without mentioning our experience. Mostly it is better not to direct a suffering person's attention to ourselves. We have to trust that our own bandaged wounds will allow us to listen to others with our whole beings. That is healing
Joseph In AM 6:20의 2009 7월 10에 대한 Joseph In 님의 의견,
Tending Our Own Wounds First


Our own experience with loneliness, depression, and fear can become a gift for others, especially when we have received good care. As long as our wounds are open and bleeding, we scare others away. But after someone has carefully tended to our wounds, they no longer frighten us or others.

When we experience the healing presence of another person, we can discover our own gifts of healing. Then our wounds allow us to enter into a deep solidarity with our wounded brothers and sisters.
 

회원 (7)

Joseph In David Abrams Park Cho Long JiYoung Lee yeji kim Yoon Ji-Hyun, Park
 
 

정보

Chris Chris 님이 이 Ning 네트워크를 생성했습니다.

최신 활동 내용

송기태은(는) 현재 ANCA English Town의 회원입니다.
2월 18
차주용은(는) 현재 ANCA English Town의 회원입니다.
1월 25
hannah이(가) Grace에 대한 댓글을 남겼습니다.
1월 21
hannah이(가) Laura에 대한 댓글을 남겼습니다.
1월 13
Laura이(가) hannah에 대한 댓글을 남겼습니다.
1월 13
hannah이(가) Laura에 대한 댓글을 남겼습니다.
1월 13
Sally Fee이(가) 자신의 프로필을 업데이트했습니다.
2009 12월 2
Middle schooler gets perfect Toefl marks Kim started reading in English at the age of 25 months and wrote a book in English when she was 4. November 20, 2009 Kim Hyeon-su Kim Hyeon-su, 13, is different from her peers. She has never studied at a ha…
2009 11월 25
Pleasant Words are Sweet and Healing The mind of the wise instructs his mouth, and adds learning and persuasiveness to his lips. Pleasant words are as a honeycomb, sweet to the mind and healing to the body. Proverbs 16:23, 24 Words and thoughts ar…
2009 11월 7
감성적 유산 "감성적 유산”이란 사랑으로 가득한 가정의 분위기에서 보게 되는 “감정적 안정감”을 말합니다. 이 안정이라는 유산을 자녀에게 물려준다는 것은 그들의 성공적인 삶을 위한 가장 중요한 요소입니다. 따라서 부모는 가정에서 자녀에게 함부로 욕을 하거나, 이유 없이 매를 들어 학대하거나 아이를 무시하고 편애함으로 다른 아이가 상처를 받게 해서는 안되겠지요. 열한 살 된 한 소녀가 있습니다. 그 아이는 나이답지 않게 선생님과 친구들에게 항…
2009 11월 7
hannah이(가) Cara에 대한 댓글을 남겼습니다.
2009 10월 15
hannah이(가) Cara에 대한 댓글을 남겼습니다.
2009 10월 15
Kristina Welborn이(가) Anna Lee에 대한 댓글을 남겼습니다.
2009 10월 14
Kristina Welborn이(가) hannah에 대한 댓글을 남겼습니다.
2009 10월 14
유선은(는) 현재 ANCA English Town의 회원입니다.
2009 10월 9
In Eugene이(가) Chris에 대한 댓글을 남겼습니다.
2009 10월 1
직장동료, 알고보니 35년 전 헤어진 형제 [서울신문 나우뉴스]태어나자 마자 헤어진 형제가 35년 만에 직장 동료로 만나는 영화같은 일이 벌어졌다고 미국 AP통신이 최근 보도했다. 미국 메일 주 월도보로에 있는 가구 회사에서 7년 간 가구 배달일을 한 개리 니스벳(35)은 두 달 전 랜디 주버트(34)라는 신참을 받았다. 거의 매일 하루종일 붙어있는 두 사람은 비슷한 생김새에 취향도 비슷해 빠른 시간에 가까워 졌다. 가게를 찾은…
2009 9월 21
Joseph In이(가) 주바라기에 대한 댓글을 남겼습니다.
2009 9월 18
주바라기WordandPower이(가) ANCA English Town에 참가했습니다.
2009 9월 18
In Eugene이(가) Chris에 대한 댓글을 남겼습니다.
2009 9월 18

음악

로딩 중...

배지

로딩 중...
 

© 2010   생성자: Ning의 Chris.   Ning 네트워크 생성!

뱃지  |  문제 보고  |  개인정보  |  이용약관

채팅하려면 로그인하십시오.